ابراهيم عاملي ( موثق )

63

تفسير عاملي ( فارسي )

ترجمه : 74 پس از نوح و گروه او موسى و هارون را با نشانه هائى از سوى خودمان بسوى فرعون و درباريانش فرستاديم ولى آنها گردنفرازى كردند چون مردمى گناهكار بودند 75 كه از سوى ما حقّ و حقيقت ديدند و گفتند : اين آشكار جادوئى بود 76 موسى گفت : چرا حقّ را دروغ مىشماريد مگر اين كه من آورده‌ام جادو است ؟ با اينكه جادوگران رستگار نشوند [ و كارشان پاينده نباشد ] 77 - آنها گفتند : چرا آمده اى كه ما را از آنچه پدران ما بر آن بودند روى گردان كنى ؟ و آقائى اين سرزمين ويژه ى شما باشد و هرگز بشما نخواهيم پيوست 78 فرعون فرمان داد : همه جادوهاى دانا و هنرمند را اينجا بياوريد 79 چون آنها آمدند موسى گفت : آنچه شما داريد بياوريد 80 چون ايشان ابزارشان بيانداختند موسى گفت : اين جادو كه شما نمايانديد خدا به زودى نابود كند كه او كار بدخواهان بساز نياورد ، 81 و بسرنوشت خود حقّ را نمايان كند گرچه ناپسند گناهكاران بود 82 پس كسى بموسى نگرويد مگر بازماندگانى ز پيروان او كه ز فرعون و هواخواهانش انديشناك بودند تا مبادا آنها را باز از دين بگرداند كه او در آن سرزمين گردنفرازى ز اندازه فزون بود 83 و موسى گفت : اى پيروان من شما كه به خدا گرويده‌ايد پس توكّل به او كنيد اگر بدرستى سرسپرده اوييد 84 گفتند : ما او را پشتيبان خود گرفته‌ايم 85 پروردگارا ما را دستاويز ستمكاران مكن 85 و به مهر خود از چنگ بيدينان برهان 86 و ما بموسى و برادرش وحى كرديم : براى پيروانتان بمصر خانه آماده كنيد و خانه هاتان را قبله كنيد و نماز بپاى داريد و مؤمنان را نويد دهيد [ كه سر انجامشان نكو باشد ] . 87 موسى گفت : پروردگارا تو بفرعون و نزديكان او سرمايه ها و زيبائيهاى زندگى دادى تا آنجا كه مردمان ز راه تو بيك سوى مىبرند ، پروردگارا سرمايه هاشان نابود كن و دلهاشان [ زهر انديشه ى درست ] بربند تا ايمان نياورند مگر كه آزار - دردناك بينند 88 خدا بپاسخ گفت : البتّه دعاى شما پذيرفته شد پس خود به راه راست باشيد و به راه نادانان نرويد . سخن مفسّرين : « إِلى فِرْعَوْنَ وَمَلَائِه بِآياتِنا » 74 تنوير المقباس : يعنى